The woman that was washed up at Edgecombe, the woman that is now buried in the family crypt, | ผู้หญิงที่ถูกพัดขึ้นมาเกยที่เอดจ์คอมบ์ คนที่ตอนนี้ถูกฝังอยู่ในสุสานของตระกูล |
It's usually after a storm when anything's washed up on the beach. | มันเป็นธรรมเนียมหลังจากที่พายุ กวาดล้างทุกสิ่งบนชายหาด |
About a million of those blue particles washed up on the AIgiers side. | that this is an expIosive and a trigger. |
This afternoon, I witnessed an autopsy of a young woman who washed up off the poland Wharf. | so she wouId appear to be just another disaster victim. A disaster that hadn't happened yet. |
For her to have washed up that early and that far upriver, she would've had to have been killed two hours before the ferry exploded. | It's a tan and red Bronco. It couId have been stoIen to drive the bomb to the ferry. |
A couple of fishermen found him washed up on the beach. | ชาวประมงเจอเขาเกยตื้นอยู่บนชายฝั่ง |
Let's get you washed up and start thinking about where we can go. | ไปอาบน้ำก่อน แล้วค่อยมาคิดกับว่าเราจะไปไหน |
His body was washed up on a beach in Ibiza. | ศพเค้ามาเกยที่หาดไอบิซ่า |
He washed up on the shore. | เกยตื่นอยู่ริมฝั่งแม่น้ำ |
He wanted me to tell her that His body washed up on the beach. | เขาต้องการให้ผมบอกเธอว่าร่างของเขาถูกคลื่นซัดมาเกยชายหาด |
Someone else jumped off a ship loading crane on the same Pier back in '86, and another body washed up on the rocks right in front of the warehouse only two years ago. | บางคนโดดจาก ปั้นจั่นน้ำ เหมือนกันที่สะพานที่ยื่นไปในน้ำ เมื่อปี 86 และคนนี้ ลงไปกระแทกหิน |
Why not go get washed up for the orgy? | ทำไมไม่ไปอาบน้ำแต่งตัว เพื่อมางานชุมนุมกันล่ะ? |